a New Language for the World
Connecting to the pulse of animacy in every sentence.
Speaking of Nature
https://orionmagazine.org/article/speaking-of-nature/
“We don’t need a worldview of Earth beings as objects anymore. That thinking has led us to the precipice of climate chaos and mass extinction. We need a new language that reflects the life-affirming world we want. A new language, with its roots in an ancient way of thinking.” -Robin Wall Kimmerer
Finding language that affirms our kinship with the natural world…INTENTIONALLY connecting with THAT WHICH CREATED US.
So, bit by bit, I have been trying to learn my lost language. My house is spangled with Post-it notes labeling wiisgaak, gokpenagen, and ishkodenhs. It’s a very difficult language to learn, but what keeps me going is the pulse of animacy in every sentence.
There is no it for nature. Living beings are referred to as subjects, never as objects, and personhood is extended to all who breathe and some who don’t. I greet the silent boulder people with the same respect as I do the talkative chickadees.
It’s no wonder that our language was forbidden. The language we speak is an affront to the ears of the colonist in every way, because it is a language that challenges the fundamental tenets of Western thinking—that humans alone are possessed of rights and all the rest of the living world exists for human use. Those whom my ancestors called relatives were renamed natural resources.
Linguistic imperialism has always been a tool of colonization, meant to obliterate history and the visibility of the people who were displaced along with their languages. But five hundred years later, in a renamed landscape, it has become a nearly invisible tool. We forget the original names, that the Hudson River was “the river that runs both ways,” that Devils Tower was the sacred Bear Butte of the Lakota. Beyond the renaming of places, I think the most profound act of linguistic imperialism was the replacement of a language of animacy with one of objectification of nature, which renders the beloved land as lifeless object, the forest as board feet of timber. Because we speak and live with this language every day, our minds have also been colonized by this notion that the nonhuman living world and the world of inanimate objects have equal status. Bulldozers, buttons, berries, and butterflies are all referred to as it, as things, whether they are inanimate industrial products or living beings.
Robert Macfarlane’s wonderful book Landmarks, about land and language, documents myriad place names of great particularity that illuminate an ancient Anglo-Saxon intimacy with the land and her beings. It is said that we are known by the company we keep, and I wonder if English sharpened its verbal ax and lost the companionship of oaks and primroses when it began to keep company with capitalism.
I want to suggest that we can begin to mend that rift—with pronouns.
One student, Carson, writes in his essay that it is a numbing word: “It numbs us to the consequences of what we do and allows us to take advantage of nature, to harm it even, free of guilt, because we declare other beings to be less than ourselves, just things.” He echoes the words of Wendell Berry who writes, “People exploit what they have merely concluded to be of value, but they defend what they love, and to defend what we love we need a particularizing language, for we love what we particularly know.”
While it’s true that words are simply vessels for meaning, without meaning of their own, many cultures imbue the utterance of words with spirit because they originate with the breath, with the mystery of life itself. In her book Becoming Wise, Krista Tippett writes, “The words we use shape how we understand ourselves, how we interpret the world, how we treat others. Words make worlds.”
In contrast, indigenous philosophy recognizes other beings as our relatives, including the ones we intend to eat. Sadly, since we cannot photosynthesize, we humans must take other lives in order to live. We have no choice but to consume, but we can choose to consume a plant or animal in a way that honors the life that is given and the life that flourishes as a consequence. Instead of avoiding ethical jeopardy by creating distance, we can embrace and reconcile that tension. We can acknowledge food plants and animals as fellow beings and through sophisticated practices of reciprocity demonstrate respect for the sacred exchange of life among relatives.
https://www.yesmagazine.org/issue/together-earth/2015/03/30/alternative-grammar-a-new-language-of-kinship
“Ki” to signify a being of the living Earth. Not “he” or “she,” but “ki.” So that when we speak of Sugar Maple, we say, “Ohthat beautiful tree, ki is giving us sap again this spring.” And we’ll need a plural pronoun, too, for those Earth beings. Let’s make that new pronoun “kin.” So we can now refer to birds and trees not as things, but as our earthly relatives. On a crisp October morning we can look up at the geese and say, “Look, kin are flying south for the winter. Come back soon.”
Language can be a tool for cultural transformation. Make no mistake: “Ki” and “kin” are revolutionary pronouns. Words have power to shape our thoughts and our actions. On behalf of the living world, let us learn the grammar of animacy. We can keep “it” to speak of bulldozers and paperclips, but every time we say “ki,” let our words reaffirm our respect and kinship with the more-than-human world. Let us speak of the beings of Earth as the “kin” they are.
_________
Note, even with a new approach including both metaphor and metaphysics in mind when cultivating GreenEye.World we all found the need to apply a steady new consciousness to avoid these status quo tropes: building blocks, assemble, ??